In דקדוק By ויקטוריה

משפטים סתמיים בשפה האנגלית

משפטים סתמיים impersonal sentences שבו אין מפיק של פעולה, יש לו גם רוסים ואנגלית. זכור כמה פעמים שפגשת בהצעות כאלה ספרות רוסית: «אביב. הערב. קר יותר. » כל הדברים האלה הם משפטים סתמיים שבו יש גם את הנושא או הנשוא. במובן זה, דקדוק הרוסי של אנגלית קצת יותר קל, שכן הוא מאפשר שימוש חופשי בתנאים העיקריים של ההצעה, לרבות היעדרה.


המבנה הדקדוקי של הצעה בשפה האנגלית הוא מאוד קפדן. כדי לבצע כראוי את הבנייה של משפטים בשפה ש, לזכור רק משפט אחד בשפה האנגלית הוא תמיד בהווה ובנושא, ונשוא. אם בשפה הרוסית, תוך השמטת כל חלק של המשפט, נוכחותו אומרת באנגלית לאומרת כלום זה לא הכרחי, זה הכרחי כדי לבטא אותם. גם אם התרגום של המשפט לא נשמע בכל דרך. במילים אחרות, לשנות את המשפטים הסתמיים מעל באנגלית בלבד מילות בודדות לא יכול.

למה משפטים סתמיים בשפה האנגלית

הצעות אלה משמשות כדי לתאר את תופעות הטבע It is getting dark — כהה), תנאי מזג אוויר It is snowy — שלג), לייעד את הזמן ומרחק It is seven pm — שעה שבע בערב). הם גם מעריכים פעולה כלשהי, שבאה לידי ביטוי בצורה הראשונית של הפועל It is easy enough to solve this task — כדי לפתור את הבעיה הזו די בקלות). כנושא רשמי במשפטים סתמיים בשפה האנגלית משתמש בכינוי it שתורגם לשפה הרוסית לא צריך להיות.

מלווה את הנושא it במשפטים סתמיים בשפה האנגלית יכול להיות גם שם תואר או תואר פועל, או פועל (זה משתנה בזמן ובצורה). אם ההצעה היא הווה it ושם התואר, הנשוא הוא הפועל to be בצורה של הגוף השלישי יחיד.

It is cold. – It is cold. – זה קר.

It is wet. – It is wet. – לח.

It is impossible. – It is impossible. – אתה לא יכול.

It was interesting to read this article. – It was interesting to read this article. – זה היה מעניין לקרוא את המאמר הזה.

במקרה של שילוב של נושא it לניב פועל הוא אותו הפועל to be

It is misty. – It is misty. – ערפל.

It is muddy. – It is muddy. – עכור.

It is stormy. – It is stormy. – הסערה.

It was difficult to recognize her at once. – It was difficult to recognize her at once. – היה קשה לזהות אותה מייד.

It is impolite to trouble him. – It is impolite to trouble him. – זה לא מנומס להפריע לו.

אם חברה עם הנושא it הוא פועל, זה משתנה בזמן ובצורה. הפעם זה חייב להיות בצורה של הגוף השלישי יחיד, שיש בסוף s

It drizzles. – It drizzles. – טפטוף.

It thaws. – It thaws. – השלג נמס.

It rains. – It rains. – הגשם יורד.

It snowed much last winter. – It snowed much last winter. – בחורף שעבר, ירד שלג לעתים קרובות.

הפועל במשפטים הסתמיים בשפה האנגלית יכול להיות גם בצורה של הפעמים הבאות: Present Simple , Present Continuous , Present Perfect , Present Perfect Continuous , Past Simple , Past Continuous , Future Simple

אגב, משפטים סתמיים בחקירה ושליליים בשפה האנגלית נוצרים על פי הכללים המקובלים. אם זה הפועל to be בכל צורה — תגיש אותה לתחילת המשפט בסוגיה, להוסיף את החלקיק not בהכחשה. אם זה הפועל העיקרי בזמן מסוים — להשתמש בעזרים המתאימים בעניין, ולהוסיף עוד not להכחיש.

הערה משפטים סתמיים עם הפועל take אשר בשילוב עם it אנו מתרגמים כ» צורך, צורך. » לדוגמא:

It takes me half an hour to get to the university. – לאוניברסיטה. It takes me half an hour to get to the university. – It takes me half an hour to get to the university. – אני צריך חצי שעה כדי להגיע לאוניברסיטה.

באופן כללי, משפטים סתמיים בשפה האנגלית אינו מייצגים כל קושי. זה צריך להיות זמן טוב להתמקד בצורות של הפועל, פעלי עזר והכללים של הבנייה של משפטים בחקירה ושליליים. על בסיס הידע הזה, אתה יכול ליצור כל משפטים סתמיים בשפה האנגלית.

 

דקדוק

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>