In דקדוק By Inna

מילות יחס באנגלית

קשיים בלימוד אנגלית יש הרבה. אחד הנפוץ ביותר — תירוצים זה לא בדיוק את נוכחותם, והפער של ערכים ברוסית ובאנגלית. אני רוצה להבין לא רק את כל המורכבויות של שימוש, אלא גם כדי לענות על השאלה: «למה כל כך הרבה תירוצים? »


מידע כללי על מילות היחס באנגלית

האהבה המיוחדת של מילות יחס באנגלית בשל הצורך. שפה רוסית — תחביר השפה, ואת הקשר בין מילות במשפט הוקמו באמצעות קצוות. אנגלית — השפה של אנליטיים וכאן מבצעת את אותו התפקיד כמו סדר מילות קבוע. כדי לבטא את הקשר של עצם למילים אחרות בשפה הרוסית הם המקרה. בהיעדר כזה באנגלית תפקיד מכריע זה בגילומו של מילות יחס.

ההצעה, ברוב המקרים מילת היחס עומדת לפני שם עצם או כינוי.

He goes to school. – He goes to school. – הוא הולך לבית הספר.

היוצאים מן הכלל:

  1. שאלות ישירה ועקיפות.

    Who are you working with? – C Who are you working with? – C מה אתה?

    She asks what you are working at. – She asks what you are working at. – היא שואלת מה אתה עובד.

  2. הצעות סעיף Attributive

    This is the boy who I went out with. – עם. This is the boy who I went out with. – This is the boy who I went out with. – זה ילד שאיתם הלכתי לטיול.

  3. סוגים מסוימים של מהפכות פסיביות

    He was sent for. – He was sent for. – מאחוריו נשלח.

  4. מומנטום הפועל Attributive

    I have no reason to laugh at. – I have no reason to laugh at. – אני לא צוחק על.

מילות יחס באנגלית להביע יחסים שונים: מרחבי, זמני, סיבתי. יש מילות יחס המבצעים פונקציה תחבירית, כלומר, כאשר ההעברה של המקרה האלכסוני הרוסי ומאבדת את המשמעות הלקסיקלית שלהם.

מילת היחס of בשיתוף עם שם העצם או כינוי מתאים ליחס הקניין.

The window of the house — בית החלון

מילת יחס to עם שם העצם או כינוי מתאים לאפעילה.

Give it to me — תן לי את

מילת היחס by כשהוא בא לידי ביטוי בקול הפסיבי של הפועל ביחס לתיקון, מתורגם פולשני.

It was done by a stranger — זה היה זר

פעלים מסוימים יכולים לשמש במגוון של תירוצים, שינוי המשמעות הלקסיקלית שלהם. פעלים אלה נקראים phrasal

  • Look for — נראה
  • Look at — להביט

מילות יחס באנגלית הן גם חלק ממספר רב של ביטויים

  • At last — סוף סוף
  • for ever — לנצח

מילות יחס מחולקים לפשוט in on מורכב into onto ורכיב in front of next to

הדרך הטובה ביותר להבין את מילות היחס באנגלית — זה לא אנלוגיה עם השפה הרוסית. ברוב המקרים, שימוש מסוים של מילת היחס צריך לשנן.

 

דקדוק

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>