In של מדע By ויקטוריה

מה זה אומר ללמוד מילה חדשה?

מה עשה בבית הספר כדי ללמוד מילות חדשות? כשהייתי בבית ספר ועל הקורס, האלגוריתם היה כדלקמן: המורה קורא את המילה, בכיתה / קבוצה חוזרת בשל חשיבות. רצפת הבית הייתה צריך לכתוב את ההעברה ולכתוב הכתבה השיעור הבאה. אני חושב שזה למד את רוב. אני תוהה כמה מהמילים זכרו סופו של דבר? במקום זאת, רק אלה שלעתים קרובות נתקלו. המתודיסטים רבים הוכיחו כי פשוט לשנן מילות בודדות לא נותן שום תועלת. קח דוגמא פשוטה:


מילת rest כמעט כולם יודע איך להירגע, כי זה הפעם הראשונה שנמצאה בהקשר זה:

I’m tired, I want to rest. – I’m tired, I want to rest. – אני עייף, אני רוצה להירגע.

אתה כתבת את המילון שלו את מילת rest — מנוחה, ושמחה שנשכח. האם אתה יכול לדמיין איך יש לו את השפה האנגלית מילה של ארבע אותיות, שבתחילה מה לומר? אם מילה זה כבר לא נפגש, אתה תשכח את זה בקרוב, ואז כמעט לא יודע.

אבל נניח שאתה זוכר את המשמעות של המילה. אתה צופה בהצעה:

I’m on holidays now, but I have lots of plans for the rest of the summer.

אתה מבין על חופשה / חג שאנחנו מדברים. מה מילת rest — העצם הוא גם ברור, כפי שהוא פונה למאמר. בידיעה rest — זה חג, אתה יכול לדמיין שחייב להיות מוגדר כחג. יש לך יצר הצעה:

אני בחופשה, אבל יש לי הרבה תוכניות לשארית הקיץ.

שטויות, נכון?

מהי המילה שתורגמנו לא נכון? באופן כללי, עשר דקות תרגום של משפטים פשוטים, אנחנו מתחילים לראות את התרגום של מילים ולחפש את האמת. והאמת היא שמילת rest היא גם חשובה שארית שארית, ואתה בוודאי יודע על זה אם רק צפה בכל ערכיו. אז, לתרגם משפט:

אני בחופשה, אבל יש לי הרבה תוכניות לשארית הקיץ.

הכל נפל למקום.

לכן, השאלה של איך ללמד ביעילות את המילים ורק לעתים נדירות להסתכל לתוך המילון.

יודע את המשמעות של המילה — הוא רק ההתחלה. בנוסף, עליך:

  • יודע עם מה מילות שהוא משמש;
  • יודע מאפייני דקדוקיה;
  • יודע הגייתה;
  • להיות בטוח מה סגנון שייך מילה (רשמי, ניטראלית או מדוברת).

הנה מה שאתה צריך לעשות כאשר אתה נתקלת במילה חדשה:

  1. כתוב או כל המשמעות הנפוצה ביותר של המילה. לעתים קרובות תוכל להבחין כי במבט הראשון יש ערכים שאינם קשורים משהו במשותף. זה יעזור לך להבין ולזכור את המילה.
  2. כתוב ולשנן את המילים במשפטים ולא בנפרד.
  3. כתוב את שילוב של מילות המשמשות לעתים קרובות בשפה collocations
    • שם עצם שם תואר +: classical music (מוסיקה קלסית), royal palace (Royal Palace);
    • פועל + שם עצם: to take photos (לצלם), to make a decision (להחליט);
    • שם עצם + שם עצם: bus stop (תחנת אוטובוס), board room (ישיבה ); etc. ); etc.
  4. שים לב למאפיינים התחביריים של המילים החדשות:
    • אם הוא פועל, להסתכל, הוא נכון או לא נכון, ולפרט את כל צורות, כגון take-took-taken
    • אם הוא שם עצם, לראות איך הוא יוצר בלשון רבה, והאם זה בכלל, לדוגמא מילת luggage — מטען — יש רק מספר בודד, אבל המילה של clothes — בגדים — רק בלשון רבה.
  5. חפש תמיד את השעתוק, לפרוק אותה אם המילה היא קשה להגייה. הדוגמא הפשוטה ביותר, מילת island — האי — שמבוטא [‘ail ә nd].
  6. שים לב שבו המבטא נופל במילה.
  7. לרשום הערות, אם המילה שייכת לשפת דיבור או בסגנון פורמלי של דיבור (המבוסס על העובדה שרוב המילים יהיה בסגנון ניטראלי).

אתה בטח חושב שזה קשה וארוך מדי, אבל אלגוריתם זה מאוד להקל את החיים שלך בעתיד ולהאיץ את התהליך של «הכללה» בשפה.

 

של מדע

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>