In של מדע By נינה

למה אני צריך את הגיית אנגלית הנכונה ואיך להשיג את זה

«אם אתה רוצה ללמוד שפה זרה -. להרחבת אוצר מילים וללמד את כללי הדקדוק» עם הנחה זו שכל אחד מאתנו עומדת בפני בבית הספר, באוניברסיטה ואפילו קורסי שפה. לעתים רחוקות צריך לחשוב על העובדה שהרושם הראשון שלנו ברמה של שפה של בן השיח כבר נוצר בעת חילופי ביטויי ברכה.


הנה דוגמא. כסטודנט בתחילת שנת הלימודים הבא, נרשמתי למורה יסודי כמובן מאמריקה. לפני מורה בכיתה שאל אותנו:

— אז, אתה טוב אומר באנגלית? So, do you speak good English?
— אני מניח שכן. We think so
— זה נראה אמיתי. It sure sounds like you do

שימו לב, אמרתי רק שלוש מילות, אבל המורה היה מסוגל לעשות מסקנה ראשונית על כמה טוב שאני יכול לדבר באנגלית. אני לא משתמש במילים נדירות או מבנים תחביריים מפותלים. המורה קיבל את הרושם כי הדרך שבה הייתה שאמרתי, ביטוי זה פשוט.

במהלך הנסיעה הראשונה שלי לבריטניה בסוף כיתה 10, המצב היה הפוך. נראה לי שאני יודע אנגלית טובה מאוד: אני יכול בקלות לבנות את ההצעה בכל עת, שימוש במומחיות של משפטים מותנים של 3 סוגים ולקרוא המקורי של סלינג’ר. אני מתאר לעצמי האכזבה שלי כאשר הבריטים לא הצליחו להבין איזו משתי המילים, אני מנסה לומר: live (תנועה קצרה / i /) או leave (התנועה הארוכה / i: /), pass (תנועה ארוכה עמוק a: /) או pus (תנועה קצרה / Λ /). לפעמים אני צפיתי קמח שלא סופר על בני שיח פניו, מנסה להבין על מה אני מדבר, במיוחד כאשר הנאום שלי היה מהיר. לפעמים התגובה ששמעתי: «מה זה? אהה! אתה מתכוון … «ואז חזר בדיוק מה שאמרתי, אבל את הטון האחר.

כאשר אנו מתקשרים עם אנשים בחיים אמיתיים, הם עלולים שלא להבחין שגיאות אוצר המילים או מבנה משפט המוגבלת שלנו. אבל הם משלמים מייד את תשומת לב להגייה. אם אתה מוצא את זה קשה להבין, זה לא עוזר אפילו ידע המצוין של דקדוק.

טיול בית הספר גרם לי להתמודד עם השיפור של תמונת צליל הדיבור שלי: עובד את צלילים, מילות ואינטונציות בודדות. ולאחר מכן — העבודה על המחקר של קוהרנטית דיבור ומבטאים שונים.

ההגייה הנכונה — אחת המטרות העיקריות, שאליו חייבת להיות מבוקשת על ידי כל תלמיד באנגלית. בואו נדבר על איך מורה ובאילו דרכים ניתן להשיג מטרה זו.

צלילים מסוימים

השלב הראשון — ללמוד כיצד לבטא את הצלילים הבודדים של אנגלית. אתה יכול לעשות את זה בעצמך באמצעות טבלאות הפונטי וכמובן הפונטי מבוא, שנוצרו על ידי BBC יחד עם הבלשן אלכס בל Alex Bell

צפה בוידאו. אתה שומע את ההבדל בין תנועה ארוכה / i: / וקצר תנועה / i /.

כאשר אתה להכיר את כל הצלילים של השפה וסמלים המייצגים את הקולות האלה אנגלית, אתה יכול לקרוא את התעתיק של מילות במילון. מומלץ לקרוא את המאמרים «תמלול באנגלית» ו- «האם אני צריך ללמד את התעתיק בשפה האנגלית? «.

אם אתה מורה של אנגלית, בשלב זה בצורה היעילה ביותר לעבוד עם מורה רוסי, שבעצמו עבר את כל הקושי של הגדרה של צלילים בודדים. הוא יסביר לכם בפירוט כיצד להגות כל צליל, מה ההבדל בין תנועות ארוכות וקצרות, איפה לשים את השפה לצליל העיצור הידוע לשמצה [ד] this that טבעי יותר.

הַנגָנָה

הצעד השני — להרגיש את האינטונציה וקצב של השפה האנגלית. למה מרגיש? אחרי הכל, יש, למשל, הסיווג של סוגי שאלות והאינטונציות שלהם. אני יכול רק ללמוד התורה והכנסתי אותו לפועל? אני תמיד לענות על שאלה זו בשלילה. גישה זו אינה יעילה מאוד: אתה אלאה שפע של מידע, שאתה פשוט לא שם לב לפרטים החשובים. זה הרבה יותר יעיל ל» צלילה «בשפה ומנסה לנווט באופן אינטואיטיבי:

  • חזור אחרי ביטויי רמקול או מורה ומשפטים, מנסה ככל האפשר כדי להעביר את הטון מדויק.
  • לשנן מצבים קטנים ודיאלוגים. על ידי העתקת הטון, להקליט את עצמכם, אז מקשיב, תיקוני באגים, הקלטה שוב — תוך התוצאה לא תתאים לך. אין צורך להשתמש בתוכניות מיוחדות, זה מספיק כדי להשתמש באתר כדי ליצור מקליט אודיו מובנים באותיות או בטלפון חכם.

למה, בשלב זה מומלץ לעסוק עם מורה לאנגלית? המורה שימשוך את תשומת הלב שלך לדקויות שאתה לא יכול לתפוס באופן אינטואיטיבי. אם יש לך אוזן מוזיקלית מפותחת, ותוכל בקלות לנהל להעתיק את הטון, אתה יכול להתחיל שיעורים עם דובר שפה אם (אי שם ברמת ביטחון, Pre-Intermediate הגיוני לעסוק בנושא). אם אתה צריך הסבר נוסף, שתוכל להמשיך לעבוד עם המורה דוברי רוסית.

דגש

אם אתה הולך לעבור למדינה אחרת, ייתכן שתרצה לרכוש את מיקוד ספציפי לפני שעבר להצטרף לסביבת השפה החדשה באופן מיידי. ברור, בשלב זה יהיה יעיל ביותר לעסוק עם דוברים. הקפד לשאול את המורה שלך לדבר באופן טבעי. לעתים קרובות דוברים מנסים לנטרל מבטא מקומי, מתרבה סטנדרטי מוכר Received Pronunciation (הגיית רגולציה בריטית), שרמקולים רהוטים BBC

לאמן את האוזניים שלך — לצפות בסרטים, להאזין לרדיו. אל תשכחו — להשתלט על המבטא, בהתחלה יש צורך ללמוד להבין.

אם יש לך בעיה הנתונה הגייתה, תנסה לרשום בקורסי אנגלית פונטי מיוחדים על ידי סקייפ. מדריכים מנוסים יעזרו לך להיפטר מהמבטא הרוסי באנגלית.

 

של מדע

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>