In דקדוק By ויקטוריה

כינויי גומלין באנגלית

כינויי גומלין באנגלית reciprocal pronouns — הקבוצה הקטנה ביותר בין כינויים האחרים. למה הוא הקטן ביותר? משום שהיא כוללת רק שני כינויים, כלומר, each other one another תרגום של ראשון — אחד לשני, והשני — האחר אחד.


באנגלית, בין כינוי ההדדי יש הבדל קטן. כינוי each other מתייחס לשני הצדדים, one another — ליותר. אבל הבחנה זו היא לעתים קרובות לא מכובדת, ולכן אנחנו יכולים לומר ששני כינויי גומלין אלה באנגלית הוא להחלפה כמעט.

They have known each other for five years. – for five years. – הם מכירים אחד את השני במשך חמש שנים.

I guess they love each other — אני חושב שהם אוהבים אחד את השני.

We call each other three times a week. – three times a week. – אנחנו מדברים בטלפון (לקרוא לזה) שלוש פעמים בשבוע.

The two reports contradict each other — שני דו»חות אלה סותרים זה את זה.

Why are they afraid of each other — למה הם מפחדים מזה?

Don’t you see that they need one another — אתה לא רואה שהם זקוקים זה לזה?

The students were whispering to one another during the exam. – during the exam. – סטודנטים היו מתלחשים במהלך הבחינה.

My children always help one another — הילדים שלי תמיד לעזור אחד לשני.

Why did our ancestors eat one another — למה עשה אבותינו אכלו אחד את השני?

What are the reasons why people love one another — למה אנשים אוהבים אחד את השני?

אם אתה צריך תירוץ כדי להשתמש בכינויים אלה, אנחנו שמים את זה מול כל כינוי לחלוקה, כלומר, לפני המילים each (עם each other one (עם one another לדוגמא: for each other — לכל אחת אחר; without one another — בלי אחד את השני; from each other — אחד מהשני; with one another — אחד את השני; upon each other — אחד את השני; into one another — אחד את השני.

They know everything about each other — הם יודעים הכל אחד על השני.

The colors ran into one another — צבעים לאחד אחרת.

Mary and Kate hit one another — מרי קייט והוכה אחד את השני.

We have no secrets from one another — אין לנו סודות אחד מהשני.

כינויי גומלין בשפה האנגלית ניתן להשתמש בצורה של מקרה רכושני: each other’s one another’s

This social net was letting friends spy on each other’s chat. – chat. – רשת חברתית זה מאפשרת חברים כדי לפקח על חדרי הצ’אט של זה.

They checked each other’s work. – work. – הם בדקו את עבודתו של זה.

If we could feel one another’s pain, how would that change us? – pain, how would that change us? – אם היינו יכול להרגיש כאב של זה, איך היית זה לשנות אותנו?

They are cutting one another’s throats. – throats. – הם איבה קטלנית.

 

דקדוק

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>