In הליכים By קתרין

המסע שלי בלימוד שפות זרות

רק רוצה להזכיר שמאמר זה מבוסס על הניסיון האישי שלי, אז בבקשה לקחת בחשבון כי במאמר עשוי להיות שונה עם תאוריות רבות הלשוניות וחוכמה קונבנציונלית. מצטער, אבל לא כל תאוריה אושר על ידי התרגול. היכולת ללמוד — את הרעיון של אישי גרידא. אני מזמין אתכם למסע בנתיב המפותל שלי לידע!


I speak English. Do you?

אני ראשון התוודעתי אנגלית בבית הספר יסודי, אבל בשלב בית הספר של לימוד שפה נשאר בשלב של «היכרות». אני נתפס לו אז אחד ממספר מקצועות הלימוד, אינו שונה מביולוגיה או כימיה. אולי ההבנה של השפה שלי הייתה קצת מעוות, כי אנגלית לי שם בדפים של ספרי לימוד Plakhotnik, Afanasyev וMikheev ולא יותר. זה היה קשה לדמיין שאנשים לתקשר בשפה זו, לכתוב שירים, לעשות סרטים ולהשתמש בו באופן פעיל מאוד. אני פשוט לא היה מעוניין. בין אם זה מדע מדויק!

החלטתי להקדיש את חייו לפיסיקה ומתמטיקה. אבל בקרוב החלטה זו שינתה את דיקן הפקולטה, שהדריכה אותי לדרך הנכונה, וציין כי הבנות בפקולטה הפיסית הרדיו היא לא המקום, זה היה יותר מדי לא נשים המקצוע הזה ו, אבוי, לא מבטיח. מה שאתה יכול לחשוב יותר נשי ממדעי הרוח והשפות בפרט? היה לי שמונה חודשים כדי להתכונן לקבלה לפקולטה לשפות זרות ולטפח אהבה לזה.

זה קרה כל כך מהר שפגשתי אחד שאני מכנה «המורה שלי». המורה, שמלמד, נותן השראה, ומחדיר אהבה ומניח בנשמה שלך. אני משקיע הרבה מאמץ והצלחתי להירשם במחלקת התרגום, שבו יסוד בסיסי רציני אני מסיים קומות בניין במגדל של הידע שלו.

טיפ: אם אתה חושב שהשפה היא לא בשבילך, ותוכל למצוא מאות טיעונים בעד זה, אולי אתה פשוט לא נכונה גישה ללמידה. תמיד שווה לנסות שוב.

הגישה שלי השתנתה לאנגלית — אני מתעניין בשתי השפה עצמה ואת היקפה. תהליך הלמידה נבנה על «שיטות קשות» סטנדרטי החוג לשפות זרות, אבל אני מאמין ששום דבר טוב יותר עדיין לא לבוא. אין דבר קל יותר ויעיל יותר מעבודה יומיומית.

בעוד ללמוד את השפה בבית, הכל נראה בסדר, אבל עכשיו אני זוכר בחיוך, הטיול הראשון שלו בחו»ל ומתקשר עם זרים. זכורה במיוחד בפעם הראשונה שהייתה בטלפון עם חברות תעופה תמיכת לקוחות Delta והמפעיל ביקש ממני לכתוב להם מכתב, כפי שהוא לא הבין מה אני צריך. זה היה בושה. שנה לאחר מכן, במהלך הטיול הבא שלי למדינה דוברת אנגלית, אני מאוד במכוון הזמנתי מונית וניסיתי למצוא הזדמנות לדבר עם מישהו בטלפון כדי לברר אם יש לי להיות טוב יותר מובן. למרבה המזל, כן, פלדה.

בעבר, היה לי חששות, אתה מבין אותי. אפילו להרוויח מתורגמן בתואר הראשון, שעברתי עליי כשהיא ידעה שלמחרת תהיה פגישה עם זרים. זה היה ההתרגשות שפתאום אני לא מבין, היא פתאום המוקד. בחיים שלי לא הייתה נקודת מפנה, כאשר הכל נעלם. ביטחון מגיע עם תרגול.

טיפ: זה קשה להתחיל ללמוד את השפה, את כל פנים אי הבנה, מבוכה, התסכול ואכזבה. חשוב לעבוד על באגים שמעתה ואילך לא יישנו.

Hablas espa ñ ol?

השפה הזרה השנייה, ספרדית, התחלתי ללמד באוניברסיטה, בעקבות תכנית אינטנסיבית של הפקולטה לשפות זרות. למרות העושר של התכנית וכיתות רגילות, אני מוצא את זה קשה להבין כמה דברים שחבריו לכיתה שלי קיבלו יותר קלה. אני בחרתי את השפה הזרה השנייה היא לא בשל המיתוס הנפוץ שהשפה הספרדית — פשוט. הסיבה לכך הייתה האהבה של שפה — אני אוהב את הדרך שזה נשמע, משכה את ההיסטוריה והתרבות של ספרד. לאחר שנים רבות של לימוד, אני עדיין מאמין שהשפה העשירה ומורכבת להפליא ספרדית. קל ללמוד את היסודות, קצת הבינו, אבל את היכולת לדבר כראוי, לא שוכח על הצורות השונות של הפועל, דורשת מאמץ. למידה מחוץ לעזר עם דקדוק, אוצר מילים הרחב, אבל כדי להבין את השימוש של כמה רגעים אופייניים למשימה הספרדית לארץ כדי לסייע באופן מלא. בהתאם לצורך המחקר, כך שמישהו מספיק כדי ללכת לנופש הספרדי, להחליף כמה משפטים בבר ועל החוף, כדי לראות עד כמה אתה יודע, מבין או לא מבין. הגישה שלי ללימוד השפה תמיד הייתה רצינית, אני לא מלמד שפה ל זוג הביטויים, כך ימצא נסיעות שימושיות לבית ספר שפה.

טיפ: למצוא זמן לבתי ספר לשפות. גם אם אתה הולך על 2-3 שבועות, זה תמריץ טוב לחינוך נוסף ודרך להבין ולהעריך את ההתקדמות שלך.

בית ספר לשפות בקיץ בשנת 2011

כמובן, השפה מדוברת — הוא לא המקום היחיד שבו אתה יכול ליצור קשר עם דוברים. מי זה קל למצוא מורה של המוביל. בערים גדולות, מועדונים פופולריים בשפה, מועדונים של קולנוע ספרדי, אשר לעתים קרובות לפגוש לא רק אנשים שלומדים את השפה, אלא גם דוברים שתמיד שמחים לדבר עם נושא מופשט חמוד.

  • לשיעור מבוא חינם עם דובר אנגלית כשפה, אתה יכול להירשם לבית הספר שלנו.

טיפ: גלה אם יש מועדונים ואם הפגישה בעיר שלך, ואל תשכחו לבקר אותם. זה עוזר להבין שהשפה — זה לא מה שכתוב בספרי לימוד. שפה של חיים, זה בין אנשים, ואם אתה רוצה ללמוד את זה, זה נחמד כפליים להשתמש בו!

לאחר שעברתי לשוודיה, שמצאתי «מועדון של אינטרסים», עושה ריקודים לטיניים אמריקאים. מורה — ספרדי ותלמידיו מגיעים לעתים קרובות מאמריקה הלטינית, כך שבאמצעות תרגילים כאלה אני רוקד, ולקבל תרגול קבוע של השפה.

אני אסיר תודה לכל אלה שלימדו אותי מילה אחת לפחות חדשה או עצלנים מציעים כי «לא אומרים, או כמו שלא.» אוהב הספרדי שלי עדיין לא נגמר, מהעת לעת אני שואל את עצמי אם זה אפשרי להגיע לרמה שבה השפה היא תמיד איתך, והוא לא יישכח? למרבה הצער, התשובה היא מאכזבת. בונצואלה, יש “ El camaron que se duerma, se lo lleva la corriente ” — «שרימפס שינה משתלט» זה כמו שאתה לא יכול בדיוק לאשר שאם להירגע ולא להתמודד עם השפה, זה בהדרגה «נשטף אל התהום» וידע לא יעשה לא להתעצל -. אחד הכללים העיקריים של אימון.

Keep calm and learn Swedish

שוודי התחלתי ללמוד «מאפס» ישירות לתוך הסביבה, שנמצא בשוודיה. כששמעתי את המזנון בפעם הראשונה, חשבתי שזה יהיה קשה להבין את הדיבור עילג, ועוד יותר קשה לדבר. אבל זה היה הרושם המפחיד הראשון בלבד. החל סדרה של קורסי שפה, עבדתי את המספר המרבי של שעות של מה שהוצע, ואחרי כמה זמן ללמוד את השפה היה לשאת פרי. בשבילי, התרגל ללמוד כמויות גדולות של אוצר מילים או חומר תיאורטי בזמן קצר, פגישה אחת, שהוא 45 דקות להסביר כינויים רק אישיים, זה היה עונש. אני רוצה עוד! אבל זה היה צורך לקחת בחשבון את כל. חבריו לכיתה שלי היו אנשים מכל רחבי העולם (תאילנד, אפגניסטן, רומניה, יפן), ולא כולם שותפים לרצון שלי ללמוד יותר ומהר יותר, כך שהתחלתי להמציא פעילויות שלהם ובידור.

הכל התחיל עם ספרי ילדים. ראשית, בספרייה, «המחלקה שלי» הייתה 2-4 שנים. בספרי ילדים יש יתרון מדהים — הרבה תמונות ומעט טקסט. טקסט תמיד פשוטה מבנים דקדוקיים מורכבים שם. במקרה זה, אם זה ספר לילדים בגילים 2 עד 4 שנים, הדף מציג את הנושא וחתם את שמו. מאז אני לא יודע כמעט שום מילות, ואוצר המילים אינן מיותרות, התחלתי עם כדורים, בתי בובות ודובים. היא הגיעה לספרייה ולקחה 5-7 ספרים, אבל לעבוד אותו ביסודיות — לומדת את המילים ולמצוא את צורתם. למבוגרים, מתחיל ללמוד את השפה מאפס הוא באותה הרמה כמו זה של ילד שרק מתחיל לדבר. כמובן, אני רוצה לפחות לקרוא את המגזין או עיתון המקומי, אבל בשלב הראשון של לימוד השפה היה בלתי אפשרי. מהספרים תמונות שגדלתי בקטגורית הגיל של ספרים לילדים 5-7 שנים, שבו יש כבר משפטים פשוטים בהווה או בלשון העבר.

טיפ: המחקר של כל שפה טובה. לא להתעלם ממה שאתה מרגיש «ילדותי מדי» או «זה לא בשבילי.»

כלים שימושיים שתמיד היו איתי:

  • מילון השבדי-אנגלית (ראשון, ולאחר מכן הוא הוחלף על ידי מילון שוודי-שוודי);
  • המילון שלי, חוברת עבודה;
  • ספר לימוד על דקדוק;
  • ספר לקרוא.

בעוד במדיום של לימוד שפה, ניסיתי להשתמש בכל הזדמנות כדי לקבל יותר בפועל. אז לקחתי חלק בתכנית מהצלב האדום «מנטור לנטור,» המהות של מה שהייתה שאזרחים שוודי לחלוק את הידע וניסיון עם עולים. למעשה, יש לי את אחד השבדי הראשון, אשר בהתחלה זה היה קשה למצוא הבנה, ולאחר שסייע באופן משמעותי אותי לשלוט בשפה מהר יותר.

טיפ: בעוד שבסביבת שפת היעד, אל תחמיצי את ההזדמנות כדי לתקשר עם התקשורת עד כמה שניתן.

לאחר 2-3 חודשים של לימוד השפה בהדרגה החל להגיע להבנה שזה משהו שאתה יודע ויכול לומר. ראשית, אתה מתחיל להבין את כתובות ברחובות לאחר ביטוי בסדר, ואז מנסה לבנות את עצמו אומר. לאחר נקודת ההפצה הראשונית בלימוד השפה, יש לי לקבוצה, אשר יחד עסקו ב» תלמיד-טיימרים «(5-6 חודשים), ואותו טירונים כמוני. חינוך, כמובן, תמיד היה בשוודית, רק מדי פעם מישהו אומר מילת תרגום לאנגלית. בקבוצה כזו מגוונת שיש לנו שני יתרונות וחסרונות. החסרון הוא שזה היה קשה יותר ללמוד, לפעמים אין לי זמן להשתמש במילון ולהבין מה השיחה כנושא שיחה משתנה. היתרון היה שזה היה מה לגדול ולשאוף חברים תמיד עזרו כדי לפשט את התהליך של תקשורת.

המחקר לא היה ללא קשיים, היו שבועות כשרציתי לעזוב הכל ולהשתמש רק באנגלית. זה היה בושה, כשרציתי להפעיל את הרדיו או טלוויזיה, ולהבין, וזה לא קורה. אבל התמדה, הרגל כדי להביא את המקרה עד הסוף והעבודה נשאה פרי.

טיפ: אם אתה חושב שאתה אף פעם לא התגברת על השפה הזרה, אך המשיך ללמוד את זה — אתה בדרך הנכונה.

קורסים שוודי לעולים, 2012

ולבסוף הייתי אומר …

לאחר הניסיון של לימוד השפה בסביבה, והסביבה היא, יש לי לב את ההבדל ולעשות כמה מסקנות, שאני רוצה לחלוק איתכם.

  1. לימוד שפה בסביבה קשה בשלב הראשון, כאשר אתה לא מבין, וכל רחבי שולטים. יש לנו כמה חודשים לחיות «בautsayde פסיבי» כאשר אתה מקשיב לשתי דקות בלבד כדי לבנות משפטים, לומר, «ובכן,» אתה שוכח את הנושא של שינוי.
  2. אני כבר לא נכון לפני, תוך שימוש במילוני תרגום. מילונים explanatory dictionary להעברה פעמיים יותר שימושית. אתה לומד חיפוש מילה חדש ולקרוא את רשומת המילון, שמכילה גם מילות שימושיות. כמובן, אם המשמעות היא אפוא ברורה לחלוטין, הוא לראות תרגום של המילה.
  3. אם אתה גר באזור שבו השפה היא לעתים קרובות הפסיק ללמוד ברמה המשנית, אתה יהיה קשה יותר להשגת רמה גבוהה של מיומנות. זה קל להירגע ולהתחיל להיות עצלן, כשאתה מבין, ואתה כמעט להבין את הכל. אתה מנסה למצוא «איזון נוחות» כגון: מינימום אוצר מילים ודקדוק הממוצע. מה נעשה בו שימוש בכל יום. אם אתה מלמד שפה הוא המדיום, לא יודע איך הכל יהיה שימושי, כך שאתה זוכר הכל מהפועל to be Present Perfect Continuous זו הסיבה שהמחקר של סביבת השפה קל לדון באתגרים הרבים של הסביבה או דיאטה, אבל הגיע לחו»ל, לא יכול לבקש כוס המים.

על ידי מקדיש חלק ניכר מהחיים שלי ללימוד שפות, אני יכול לומר שאני יודע שלוש שפות זרות? למרבה הצער, לא. בכל יום אני נפגש עם מילות לא ידועות וביטויים חדשים. אני עשיתי את זה לא מתסכל, אבל ההפך הוא נכון. זה עבורי תמריץ טוב לא לנוח על המקום. ומה היא הדרך שלך ללמוד שפה? איזה סוג של הצלחה לך להשיג ומה אתגרים להתמודד? אני בטוח שיש לך משהו לשתף! מספר העוקבים לתגובותיך!

 

הליכים

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>