In של מדע By יאנה

בחירת : study / learn

בדרך של לימוד כל שפה יש קשיים רבים, שאחד מהם נעוצים בעובדה שאותה המילה יכולה להיות מתורגמת לשפה האם של שתיים, שלוש או יותר מילות של שפה זרה, בהתאם לערך הצל. לפעמים המצב ההפוך, כגון לומד המילה של גבר get מחפש אותו במילון ולראות תמונה של מספר עצום של מילות שונות, נרדף ולא כל כך: לקבל את הכסף, כדי לזכות, לבוא, לתפוס, להבין, להבין, . ד תקשורת בפועל בלבד ומחקר חובה של מילות כשלעצמה, אלא בהקשר, מאפשר לך «ללמוד לשחות בים של מילות.» על פועל get אתה יכול לקרוא עוד במאמרים של הבלוג שלנו הבאים: «phrasal פועל get – חלק 1» ו- «phrasal פועל get – חלק 2». אבל במאמר זה נבחן את דבריו של study learn


כדי להתחיל עם, האם יש הבדל בין המילים הללו? או שאולי אתה לא טורח אפילו עם ניואנסים כאלה? I learn English, I study English. המשמעות היא אותו הדבר, אבל עדיין יש הבדל, ולפעמים זה יכול להיות מאוד משמעותי. גם למתחילים בלימוד אנגלית לא יגידו: I learn at school שם עולה פועל study

אז, study — הוא תהליך של למידה. יש מילת משמעות רשמית יותר וצרה יותר learn אם אתה רוצה לומר שאדם לומד בכל מוסד חינוכי (בית ספר, מכללה, אוניברסיטה), אתה צריך להשתמש בפועל הזה. אם להתכונן לבחינה, תוכל גם study ולא learn אם ללמוד ממישהו, אתה גם להשתמש בפועל study

She studies to become a psychologist. – She studies to become a psychologist. – היא לומדת להיות פסיכולוג.

He studied at Massachusetts Institute of Technology. – He studied at Massachusetts Institute of Technology. – הוא למד במכון טכנולוגי.

This term students are going to study Shakespeare. – This term students are going to study Shakespeare. – סמסטר זה, תלמידים ילמדו את שייקספיר.

הפועל to learn מתייחס לרכישת ידע, מיומנויות, זה לא רק את תהליך הלמידה, אבל התוצאה. אם למד משהו, אתה גם אומר את זה באנגלית, באמצעות הפועל learn גם בביטוי: ללמוד משהו חדש to learn something new ששמש את הפועל. אם study — הוא למידה מודעת, אז learn — יכול להתקיים באופן לא מודע.

A child learns its first language. – A child learns its first language. – הילד לומד השפה הראשונה שלהם.

Samantha has learned some new Japanese words today. – Samantha has learned some new Japanese words today. – היום סמנתה ללמוד כמה מילות חדשות ביפנית.

עם הדוגמא הבאה של ההבדל בין study learn יהיה עוד יותר ברור:

He has been studying all day but he thinks he hasn’t learned anything. – חושב שהוא לא למד שום דבר. He has been studying all day but he thinks he hasn’t learned anything. – He has been studying all day but he thinks he hasn’t learned anything. – הוא למד כל היום, אבל חושב שזה אף פעם לא למד.

One can learn to drive a car without studying it. – ללמוד אותו. One can learn to drive a car without studying it. – One can learn to drive a car without studying it. – אתה יכול ללמוד לנהוג בלי ללמוד מטרה זו.

After learning something you take an exam in life. After studying something you take an exam at the university. Every day you learn new things in life but you study a special subject. – אבל אתה לומד נושא מיוחד. After learning something you take an exam in life. After studying something you take an exam at the university. Every day you learn new things in life but you study a special subject. – After learning something you take an exam in life. After studying something you take an exam at the university. Every day you learn new things in life but you study a special subject. – ברגע שאתה מלמד משהו, אתה לוקח את המבחן בחיים. לאחר שלמד משהו שאתה לוקח את בחינה באוניברסיטה. כל יום אתה לומד משהו חדש בחיים שלך, אבל אתה לומד דברים מסוימים.

ברוסית, את ההבדל בין המילים הללו להעביר יותר קשה, אבל בהצהרה הנ»ל, זה די ברור.

ולבסוף, לתלמידים מתקדמים, אנו מציעים וידאו שבו ההבדל בין learn study מוסבר באנגלית:

 

של מדע

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>