In של מדע By ויקטוריה

בחירת : clean / tidy / do out / dust/ polish / brush אבק / פולני / מברשת

הנה כמה פעלים שהם מילים נרדפות במובן אחד. ערך זה אנו פוגשים בכל מקום, במצבים ובתנאים שונים. אלה הם המילים «נקיים, נקיים.» אתה יכול למצוא אותם בהקשרים סמנטיים שונים. אחרי הכל, «נקי, נקי» יכול להיות כל דבר, מכל חפץ או דבר ומיקום שהסתיים. תארו לעצמכם שאתם תרגום הטקסט לאנגלית. יש לך הפועל «לנקות». אנחנו מסתכלים למילון, ומה שאנו רואים? בכניסת המילון של המילה «הנקי» מפרט כמה פעלים. איזה מהם לבחור? כל אחד מהם משמש בהקשר מסוים. כדי לבחור את האפשרות הרצויה בצורה נכונה, להסתמך על התוכן הסמנטי של ההקשר.


מילות בחירה: clean / tidy / do out / dust / polish / brush — במובן של «נקי, נקי»

ההבדל בשימוש בכל אחד מהפעלים יוצג ברור ומובן, אם לעקוב אחר דוגמאות של מתי להשתמש במילה מסוימת.

המפורסם ביותר של כל אלה — הפועל clean עם זה, אנחנו מצחצחים השיניים שלנו clean one’s teeth חליפה הנקיה clean a suit לנקות את הרחובות clean streets המכונית שלי clean a car ואפילו לנקות את האקדח clean a rifle כפי שניתן לראות, «לצחצח השיניים» ו- «אקדח נקי» — ביטוי האופי שונה לחלוטין, אבל, בכל זאת, אנו לתרגם אותם עם פועל אחד clean אם נוסיף לזה את מילת פועל out אנחנו מקבלים את הפועל «לנקות, לנקות» clean out a room כאשר אתה מוסיף up — לנקות אחרי עצמם clean up after the picnic

לשם נרדף לפועל clean במובן של «חדר הנקי» היא המילה tidy לעתים קרובות זה לא נעשה שימוש עצמו, ובשילוב עם up אנחנו לוקחים את הפועל, אם משהו או לנקות להכניס סדר בדברים במקום אחר tidy up before the guests במילים אחרות, אנחנו מנקים את המקום נקי והגידול שלנו. אם ברצונך להשתמש tidy מדבר על בגדים או מראה? אז נוכל לתרגם באופן שונה: tidy a dress — שמלה נכונה; tidy somebody’s hair — שערה.

אתה ניקית (מקורצף) כל חדר או סוויטה של ​​רהיטים? אז אתה did out something מילה נרדפת נוספת לפועל clean במובן של «נקי» היא פועל phrasal do out לדוגמא: do out a room do out a cupboard

הפועל הבא dust מתייחס גם לניקוי וניקוי, אבל הערך שלה הוא מוגבל. כשם עצם dust מתרגם כמו «אבק», אתם יכולים לנחש שאותו הפועל יהיה משמעות רק לאבק על כל נושא dust furniture במשפט אחד ניתן להשתמש בבטחה יחד שני פעלים — tidy dust — הם קובעים את כל התהליך של קצירה I tidied and dusted the shelves בשילוב dust a room מצורף כדי «לנקות את החדר.»

פועל הלפני אחרון שלנו polish חשוב גם «לנקות», אבל במקרה הזה אנחנו יכולים לדבר על נעליים או רהיטים polish shoes or furniture ובאופן כללי על כל משטח שניתן שפשף לברק. מתברר, היחס ל» הניקוי «הוא מאוד מותנה.

פועל brush כרוכה בתהליך של טיהור של משהו מכמה חומרים, לעתים קרובות עם מברשת: brush mud off a coat, brush somebody’s hair / teeth השילוב brush out / brush down יש פועל זה אותה המשמעות — שפשף, ניקה, חלק (שיער). אגב, הביטוי brush out a room יש גם תרגום — לטאטא את החדר.

אבל זה לא ברשימה של פעלים שמתורגמים במילון האנגלי «נקי» כולה. הנה כמה להכיר, אבל יש הרבה יותר:

  • peel פירות וירקות ניקו -;
  • purge — לטהר, לנקות את כל דבר, ניקה (מהחשד לחטאים);
  • pare — לנקות קליפה, מברשת (פרסת סוס);
  • scour — נקי, לנקות (המנות, לנטוש את המכונית);
  • shine — לנקות את הנעליים, מתכת;
  • burnish — ניקה, מלוטש מבריק, פולני;
  • cleanse — לנקות (בטן), לנקות עם חומר ניקוי, חיטוי.

בכל מקרה, כאשר אתה מתרגם ביטוי או ביטוי עם המילה «נקייה», קודם כל לבחון את ההקשר שבו היא מתרחשת, על מנת לבחור בצורה נכונה זה מתאים במקרה זה, את הפועל.

 

של מדע

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>